Sentence

我々には死か降伏かのどちらかしかない。

我々(われわれ)には()降伏(ごうぶく)かのどちらかしかない。
We have the alternative of death and submission.
Sentence

我々にとって会議に参加する必要はない。

我々(われわれ)にとって会議(かいぎ)参加(さんか)する必要(ひつよう)はない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
Sentence

我々が成功する見込みはわずかしかない。

我々(われわれ)成功(せいこう)する見込(みこ)みはわずかしかない。
We have only a slender chance of success.
Sentence

夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。

(なつ)太陽(たいよう)がギラギラと我々(われわれ)()りつけた。
The summer sun glared down on us.
Sentence

衣食に関しては我々はかなり豊かである。

衣食(いしょく)(かん)しては我々(われわれ)はかなり(ゆた)かである。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.
Sentence

悪天候のために我々は出発できなかった。

悪天候(あくてんこう)のために我々(われわれ)出発(しゅっぱつ)できなかった。
The bad weather prevented us from leaving.
Sentence

なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。

なぜ彼女(かのじょ)我々(われわれ)(たす)けを(もと)めたのだろう。
Why did she ask for our help?
Sentence

とうとう我々はカリフォルニアに着いた。

とうとう我々(われわれ)はカリフォルニアに()いた。
At last, we reached California.
Sentence

ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。

ついに我々(われわれ)はその困難(こんなん)仕事(しごと)仕上(しあ)げた。
At last, we got through with the hard work.
Sentence

それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。

それ以来(いらい)我々(われわれ)勢力(せいりょく)範囲(はんい)拡大(かくだい)してきた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.