This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々はその演奏者に拍手をおくった。

我々(われわれ)はその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)をおくった。
We gave the performer a clap.
Sentence

我々はそのニュースを聞いて驚いた。

我々(われわれ)はそのニュースを()いて(おどろ)いた。
We were surprised at the news.
Sentence

我々はすべきだった事をせずにいる。

我々(われわれ)はすべきだった(こと)をせずにいる。
We have left undone what we ought to have done.
Sentence

我々はこの問題に立ち向かうべきだ。

我々(われわれ)はこの問題(もんだい)()()かうべきだ。
We should face up to this issue.
Sentence

我々はお互いに喜びをわかちあった。

我々(われわれ)はお(たが)いに(よろこ)びをわかちあった。
We partook in each other's joy.
Sentence

我々はいろいろなことを話し合った。

我々(われわれ)はいろいろなことを(はな)()った。
We talked of many things.
Sentence

我々はあらゆる点で彼らより有利だ。

我々(われわれ)はあらゆる(てん)(かれ)らより有利(ゆうり)だ。
We have every advantage over them.
Sentence

我々はあの悪い状況を極力生かした。

我々(われわれ)はあの(わる)状況(じょうきょう)極力(きょくりょく)()かした。
We made the best of that bad situation.
Sentence

我々はあなたに援助を求めています。

我々(われわれ)はあなたに援助(えんじょ)(もと)めています。
We are looking to you for help.
Sentence

我々は、彼にいくつかの質問をした。

我々(われわれ)は、(かれ)にいくつかの質問(しつもん)をした。
We asked several questions of him.