Sentence

彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。

(かれ)湖畔巡(こはんめぐ)りの(たび)我々(われわれ)案内(あんない)した。
He conducted us on a tour around the lake.
Sentence

彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。

(かれ)我々(われわれ)全員(ぜんいん)感謝(かんしゃ)言葉(ことば)()べた。
He expressed his thanks to us all.
Sentence

彼は我々の忠告を聞きいれなかった。

(かれ)我々(われわれ)忠告(ちゅうこく)()きいれなかった。
He failed to follow our advice.
Sentence

彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。

(かれ)我々(われわれ)忠告(ちゅうこく)(みみ)()さなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
Sentence

彼は我々の意図を知っているべきだ。

(かれ)我々(われわれ)意図(いと)()っているべきだ。
He should be apprised of our intentions.
Sentence

彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。

(かれ)我々(われわれ)(すく)なからぬ面倒(めんどう)をかけた。
He has given us not a little trouble.
Sentence

彼は我々と映画に行きたがっている。

(かれ)我々(われわれ)映画(えいが)()きたがっている。
He wants to come along with us to the movie.
Sentence

彼は我々と一緒に慶んでそれをした。

(かれ)我々(われわれ)一緒(いっしょ)(よろこ)んでそれをした。
He did it with us all with pleasure.
Sentence

彼は一時間で我々に追いつくだろう。

(かれ)(いち)時間(じかん)我々(われわれ)()いつくだろう。
He'll catch up with us in an hour.
Sentence

彼の名前は我々によく知られている。

(かれ)名前(なまえ)我々(われわれ)によく()られている。
His name is well known to us.