This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ひつじは我々に羊毛を供給する。

ひつじは我々(われわれ)羊毛(ようもう)供給(きょうきゅう)する。
Sheep provide us with wool.
Sentence

その論争で我々は彼に味方した。

その論争(ろんそう)我々(われわれ)(かれ)味方(みかた)した。
We sided with him in the controversy.
Sentence

その銃声に我々はあっと驚いた。

その銃声(じゅうせい)我々(われわれ)はあっと(おどろ)いた。
We are astonished at the shot.
Sentence

あの頃の我々はもっと若かった。

あの(ころ)我々(われわれ)はもっと(わか)かった。
We were younger then.
Sentence

我々の知る限りでは彼は有罪だ。

我々(われわれ)()(かぎ)りでは(かれ)有罪(ゆうざい)だ。
Insofar as we know, he is guilty.
Sentence

隣人を愛するのは我々のつとめだ。

隣人(りんじん)(あい)するのは我々(われわれ)のつとめだ。
To love our neighbors is our duty.
Sentence

明日我々は敵軍に出くわすだろう。

明日(あした)我々(われわれ)敵軍(てきぐん)()くわすだろう。
Tomorrow we will encounter the enemy.
Sentence

彼女は我々の前で話すのが好きだ。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)(まえ)(はな)すのが()きだ。
She likes to talk in our presence.
Sentence

彼女は我々に大声で助けを求めた。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めた。
She called out to us for help.
Sentence

彼らは我々を援助するのを拒んだ。

(かれ)らは我々(われわれ)援助(えんじょ)するのを(こば)んだ。
They refused to help us.