Sentence

我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。

我々(われわれ)実験(じっけん)結果(けっか)(かれ)報告(ほうこく)不正確(ふせいかく)なことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
Sentence

我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

我々(われわれ)荷物(にもつ)全部(ぜんぶ)()()けるのにかなり時間(じかん)がかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
Sentence

我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。

我々(われわれ)のスタッフがあなたを是非(ぜひ)(たす)けたいと(おも)っています。
Our staff is eager to help you.
Sentence

我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。

我々(われわれ)道具(どうぐ)をくれ、そうすれば仕事(しごと)(かた)づけてみせよう。
Give us the tools, and we will finish the job.
Sentence

我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。

我々(われわれ)生命(せいめい)(あた)えた(かみ)我々(われわれ)同時(どうじ)自由(じゆう)(あた)(たま)うた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Sentence

我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。

我々(われわれ)には(たが)いに支持(しじ)しあおうという暗黙(あんもく)了解(りょうかい)があった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
Sentence

我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。

我々(われわれ)ががっかりしたことに、わがチームは試合(しあい)()けた。
To our disappointment, our team lost the game.
Sentence

フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。

フェリーは(うご)()し、我々(われわれ)は30(ふん)()こう(ぎし)()いた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
Sentence

その程度の金額では我々がどうかなるということはない。

その程度(ていど)金額(きんがく)では我々(われわれ)がどうかなるということはない。
That sum of money won't make or mar us.
Sentence

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。

問題(もんだい)はいかにして我々(われわれ)現在(げんざい)困難(こんなん)()()けるかである。
The problem is how we cope with the present difficulties.