Sentence

その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。

その()()きは我々(われわれ)有利(ゆうり)(はたら)くかもしれない。
The business deal may tell in our favor.
Sentence

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

その決定(けってい)我々(われわれ)全員(ぜんいん)満足(まんぞく)のいくものであった。
The decision was acceptable to us all.
Sentence

その計画を支持しているのは我々だけではない。

その計画(けいかく)支持(しじ)しているのは我々(われわれ)だけではない。
We are not alone in supporting the plan.
Sentence

お金がないので、我々は旅を続けられなかった。

(かね)がないので、我々(われわれ)(たび)(つづ)けられなかった。
We could not continue our journey for lack of money.
Sentence

万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。

万一(まんいち)戦争(せんそう)()こったら、我々(われわれ)はどうなるのだろう。
What would become of us if war should break out?
Sentence

彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。

(かれ)らは我々(われわれ)のチームを3ゴール()()()かした。
They defeated our team by three goals.
Sentence

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

(かれ)我々(われわれ)科学(かがく)研究(けんきゅう)大変(たいへん)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
He played a very important part in our scientific research.
Sentence

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

天候(てんこう)(ゆる)せば、我々(われわれ)明日(あした)ピクニックに()きます。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
Sentence

天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。

天気(てんき)(あたた)かくて我々(われわれ)のピクニックに好都合(こうつごう)だった。
Warm weather favored our picnic.
Sentence

大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。

大気(たいき)汚染(おせん)我々(われわれ)生存(せいぞん)(おびや)かすものになるだろう。
Air pollution will be a threat to our survival.