Sentence

成功も失敗も私にとってまったく同じです。

成功(せいこう)失敗(しっぱい)(わたし)にとってまったく(おな)じです。
Success or failure is all the same to me.
Sentence

成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。

成功(せいこう)能力(のうりょく)によるよりむしろ熱心(ねっしん)さによる。
Success is due less to ability than to zeal.
Sentence

成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。

成功(せいこう)(つね)忍耐(にんたい)する人達(ひとたち)味方(みかた)するものだ。
Success is always on the side of the persevering.
Sentence

成功の見込みはほんのわずかしかなかった。

成功(せいこう)見込(みこ)みはほんのわずかしかなかった。
There was only a faint chance of success.
Sentence

雨で遠足は延期しなければならなくなった。

(あめ)遠足(えんそく)延期(えんき)しなければならなくなった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
Sentence

成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。

成功(せいこう)するおっとは(つま)許可(きょか)(もと)めるものだ。
He that will thrive must ask leave of his wife.
Sentence

成功しようとする人はよく働かねばならぬ。

成功(せいこう)しようとする(ひと)はよく(はたら)かねばならぬ。
He who will succeed must work hard.
Sentence

成功したいのなら時間を有効に使いなさい。

成功(せいこう)したいのなら時間(じかん)有効(ゆうこう)使(つか)いなさい。
If you want to succeed, use your time well.
Sentence

成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。

成功(せいこう)したいなら、(きみ)はもっと努力(どりょく)すべきだ。
If you are to succeed, you must try harder.
Sentence

世の中で努力せずに成功するものはいない。

()(なか)努力(どりょく)せずに成功(せいこう)するものはいない。
No one succeeds in the world without effort.