Sentence

1チームは11人の選手で構成されている。

1チームは11(にん)選手(せんしゅ)構成(こうせい)されている。
A team is composed of eleven players.
Sentence

一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)ったが列車(れっしゃ)()りそこなった。
I ran and ran, but missed the train.
Sentence

このフレーズの意味はどうなるでしょうか。

このフレーズの意味(いみ)はどうなるでしょうか。
I wonder what this phrase means.
Sentence

ためにさえなれば、どんな本でも結構です。

ためにさえなれば、どんな(ほん)でも結構(けっこう)です。
Any book will do as long as it is instructive.
Sentence

その少年は成長して有名な音楽家になった。

その少年(しょうねん)成長(せいちょう)して有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)になった。
The boy grew up to be a famous musician.
Sentence

そのクラスは50人の学生から成っている。

そのクラスは50(にん)学生(がくせい)から()っている。
The class consists of fifty students.
Sentence

戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。

戦後(せんご)帽子(ぼうし)をかぶる(ひと)(すく)なくなっている。
Fewer people have come to wear hats after the war.
Sentence

正直だからといって成功するとは限らない。

正直(しょうじき)だからといって成功(せいこう)するとは(かぎ)らない。
Honesty is no guarantee of success.
Sentence

その魚は群れを成して進んでいくのですね。

その(さかな)()れを()して(すす)んでいくのですね。
That fish travels in a group, don't they?
Sentence

成功不成功は気質に左右されることが多い。

成功(せいこう)()成功(せいこう)気質(きしつ)左右(さゆう)されることが(おお)い。
Success often depends on one's temperament.