Sentence

いったい彼らはどうなるのでしょう。

いったい(かれ)らはどうなるのでしょう。
I wonder what ever will become of them.
Sentence

心づくしのおもてなしを感謝します。

(こころ)づくしのおもてなしを感謝(かんしゃ)します。
Thank you very much for your hearty hospitality.
Sentence

何でもこなす者は名人にはなれない。

(なに)でもこなす(もの)名人(めいじん)にはなれない。
A jack of all trades is a master of none.
Sentence

君の成功の知らせを聞いてうれしい。

(きみ)成功(せいこう)()らせを()いてうれしい。
I am glad to hear of your success.
Sentence

メアリーにはつい甘くなってしまう。

メアリーにはつい(あま)くなってしまう。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.
Sentence

この治療をすれば一晩で良くなるよ。

この治療(ちりょう)をすれば(いち)(ばん)()くなるよ。
This remedy will do you good overnight.
Sentence

女は自らの成功を幸運のせいにした。

(おんな)(みずか)らの成功(せいこう)幸運(こううん)のせいにした。
She attributed her success to luck.
Sentence

春が来ると、日は日ごとに長くなる。

(はる)()ると、()(にち)ごとに(なが)くなる。
When spring comes, the days get longer day by day.
Sentence

マユコはその計画に賛成をとなえた。

マユコはその計画(けいかく)賛成(さんせい)をとなえた。
Mayuko argued for the plan.
Sentence

暗くなるまで私は彼女を待ちました。

(くら)くなるまで(わたし)彼女(かのじょ)()ちました。
I waited for her till it got dark.