Sentence

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

(かれ)らはこの成功(せいこう)をきわめて重要(じゅうよう)なものと(かんが)えた。
They looked on this success as most important.
Sentence

彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)幸運(こううん)のおかげだと(かんが)えている。
He attributes his success to good luck.
Sentence

彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)したのは勤勉(きんべん)のためだと(かんが)えた。
He attributed his success to hard work.
Sentence

彼は私にその計画が大成功することを期待した。

(かれ)(わたし)にその計画(けいかく)(だい)成功(せいこう)することを期待(きたい)した。
He expected great success in the project from me.
Sentence

彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてまで成功(せいこう)したいと(おも)った。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
Sentence

彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして、その仕事(しごと)成功(せいこう)させた。
He finished the job at the expense of his health.
Sentence

彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。

(かれ)(うたが)いもなく世界(せかい)(もっと)成功(せいこう)した映画(えいが)監督(かんとく)だ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
Sentence

彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。

(かれ)犠牲(ぎせい)にしてまでも成功(せいこう)したいと(おも)っていた。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
Sentence

彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。

(かれ)学校(がっこう)卒業(そつぎょう)して()(なか)成功(せいこう)したがってた。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
Sentence

彼は歌手として成功し、とても人気者になった。

(かれ)歌手(かしゅ)として成功(せいこう)し、とても人気者(にんきしゃ)になった。
He had made good as a singer and he became very popular.