This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

勤勉でなければ、成功はおぼつかない。

勤勉(きんべん)でなければ、成功(せいこう)はおぼつかない。
Oni ne povas esti sukcesa se oni ne multe laboras.
Sentence

会社で成功するようにがんばりなさい。

会社(かいしゃ)成功(せいこう)するようにがんばりなさい。
Try to get ahead in your company.
Sentence

我々が成功できるかどうかは君次第だ。

我々(われわれ)成功(せいこう)できるかどうかは(きみ)次第(しだい)だ。
It is up to you whether we can succeed or not.
Sentence

一生懸命やったなら成功するだろうに。

一生懸命(いっしょうけんめい)やったなら成功(せいこう)するだろうに。
If he tried hard, he would succeed.
Sentence

もうちょっと我慢すれば成功するのに。

もうちょっと我慢(がまん)すれば成功(せいこう)するのに。
With a little more patience, you could succeed.
Sentence

フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。

フォード()はいわゆる自力(じりき)成功者(せいこうしゃ)だ。
Mr Ford is what is called a self-made man.
Sentence

とにかくそのプログラムは成功だった。

とにかくそのプログラムは成功(せいこう)だった。
At any rate, the program was a success.
Sentence

それは、失敗どころか、大成功でした。

それは、失敗(しっぱい)どころか、(だい)成功(せいこう)でした。
Far from being a failure, it was a great success.
Sentence

その老人はわれわれの成功を予言した。

その老人(ろうじん)はわれわれの成功(せいこう)予言(よげん)した。
The old man predicted our success.
Sentence

すべてが彼の成功に対し不利に働いた。

すべてが(かれ)成功(せいこう)(たい)不利(ふり)(はたら)いた。
Everything militated against his success.