Sentence

彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。

彼女(かのじょ)はどうなったのだい、と(かれ)(わたし)(たず)ねた。
He asked me what had become of her.
Sentence

彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。

彼女(かのじょ)は、汽車(きしゃ)()えなくなるまで()()った。
She waved her hand until the train was out of sight.
Sentence

彼女がその後どうなったか、誰も知りません。

彼女(かのじょ)がその()どうなったか、(だれ)()りません。
Nobody knows what has become of her.
Sentence

彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。

彼女(かのじょ)がすぐに()くなる見込(みこ)みはほとんどない。
There is little hope of her getting well soon.
Sentence

彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。

(かれ)はもう我慢(がまん)がならないとゆう身振(みぶ)りをした。
He made a gesture of impatience.
Sentence

彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。

(かれ)は、気分(きぶん)(わる)かったがよくなったと()った。
He said, "I felt ill, but I am all right."
Sentence

彼の話はますます面白くなっていくでしょう。

(かれ)(はなし)はますます面白(おもしろ)くなっていくでしょう。
His story will be more and more interesting.
Sentence

彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。

(かれ)()煙草(たばこ)()いすぎで黄色(きいろ)くなっている。
His teeth are yellow from smoking too much.
Sentence

彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。

(かれ)()んだあと子供達(こどもたち)はどうなるのだろうか。
What will become of the children after his death?
Sentence

彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。

(かれ)がそこに()(ころ)には(くら)くなっているだろう。
It will be dark by the time he gets there.