Sentence

なるべく早くご返事いただければ幸いです。

なるべく(はや)くご返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
I would appreciate a reply as soon as possible.
Sentence

とてもそんな男を援助する気にはなれない。

とてもそんな(おとこ)援助(えんじょ)する()にはなれない。
I cannot bring myself to help such a man.
Sentence

ところで、君に貸したお金はどうなったの。

ところで、(くん)()したお(かね)はどうなったの。
By the way, what happened to the money I lent you?
Sentence

テニスではとうてい君の相手にはなれない。

テニスではとうてい(きみ)相手(あいて)にはなれない。
I am no match for you at tennis.
Sentence

ためにさえなれば、どんな本でも結構です。

ためにさえなれば、どんな(ほん)でも結構(けっこう)です。
Any book will do as long as it is instructive.
Sentence

その本は、読めば読むほどわからなくなる。

その(ほん)は、()めば()むほどわからなくなる。
The more you read the book, the less you will understand it.
Sentence

その物語は面白くもありまたためにもなる。

その物語(ものがたり)面白(おもしろ)くもありまたためにもなる。
The story is at once interesting and instructive.
Sentence

その病気はたいしたことにはならなかった。

その病気(びょうき)はたいしたことにはならなかった。
The effects of the illness were not serious.
Sentence

その番組はだんだんおもしろくなってきた。

その番組(ばんぐみ)はだんだんおもしろくなってきた。
The television serial is getting more and more interesting.
Sentence

その騒音がますます大きくなってきている。

その騒音(そうおん)がますます(おお)きくなってきている。
The noise is getting louder and louder.