Sentence

年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。

年毎(としごと)(かれ)らはだんだん(まず)しくなっていった。
From year to year they were growing poorer.
Sentence

当地は5月でもとても寒くなることがある。

当地(とうち)は5(ごがつ)でもとても(さむ)くなることがある。
It can be very cold here even in May.
Sentence

恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。

()ずかしさで彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりはじめた。
Her cheeks began to glow with shame.
Sentence

恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。

()ずかしさで彼女(かのじょ)のほおが(あか)くなりだした。
Her cheeks began to glow with shame.
Sentence

暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。

(あたた)かくなったので、(わたし)はセーターを()いだ。
As it got warmer, I took off the sweater.
Sentence

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

(あたた)かい()連続(れんぞく)した(のち)天候(てんこう)(さむ)くなった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
Sentence

大至急お願い、なるべく早くお願いします。

(だい)至急(しきゅう)(ねが)い、なるべく(はや)くお(ねが)いします。
I need it ASAP.
Sentence

戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。

戦後(せんご)帽子(ぼうし)をかぶる(ひと)(すく)なくなっている。
Fewer people have come to wear hats after the war.
Sentence

水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。

(みず)を1(はい)()んだら気分(きぶん)()くなるでしょう。
A glass of water will make you feel better.
Sentence

人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。

(ひと)()まれば()まるほど()しくなるものだ。
The more you have, the more you want.