Sentence

川上に行くにしたがって流れは浅くなる。

川上(かわかみ)()くにしたがって(なが)れは(あさ)くなる。
The stream becomes shallower as you move upriver.
Sentence

折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。

()ろうとしても(ゆび)(よわ)くなりすぎていた。
Her fingers were too weak to fold it.
Sentence

青空を見たくなったら、屋上に行きます。

青空(あおぞら)()たくなったら、屋上(おくじょう)()きます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
Sentence

世界は毎年ますます狭くなってきている。

世界(せかい)毎年(まいとし)ますます(せま)くなってきている。
Our world is getting smaller and smaller every year.
Sentence

世の中全体がおかしくなっているんだよ。

()(なか)全体(ぜんたい)がおかしくなっているんだよ。
The whole world is off its rocker.
Sentence

数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。

(すう)時間(じかん)のうちにまた()(いた)くなってきた。
My toothache returned in a few hours.
Sentence

人類の究極的運命はどうなるであろうか。

人類(じんるい)究極的(きゅうきょくてき)運命(うんめい)はどうなるであろうか。
What is man's ultimate destiny?
Sentence

人は持てば持つほどますます欲しくなる。

(ひと)()てば()つほどますます()しくなる。
The more people have, the more they want.
Sentence

人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

(ひと)()てばもつほどなおさら()しくなる。
The more we have, the more we want.
Sentence

人の悪口を言っても何の得にもならない。

(ひと)悪口(わるぐち)()っても(なに)(とく)にもならない。
You gain nothing by speaking ill of others.