Sentence

私の健康は運動したからといって少しも良くならない。

(わたし)健康(けんこう)運動(うんどう)したからといって(すこ)しも()くならない。
My health is none the better for my exercise.
Sentence

私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。

(わたし)のテレビはほぼ15(ねん)にもなるが、画質(がしつ)はまだ()い。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Sentence

私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。

(わたし)たちの努力(どりょく)にもかかわらず事態(じたい)はよくなっていない。
For all our efforts, things have not turned out better.
Sentence

子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。

子供達(こどもたち)(みな)まだ(くら)くならないうちに()てしまいました。
All of the children had gone to bed before it got dark.
Sentence

言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。

()うまでもないことだがローマは1(にち)にしては()らず。
It goes without saying that Rome was not built in a day.
Sentence

君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。

(きみ)寝室(しんしつ)共用(きょうよう)していた(おんな)()はどうなったのだろう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
Sentence

空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。

(そら)がパッと(あか)るくなったと(おも)ったら爆発(ばくはつ)がありました。
The whole sky lit up and there was an explosion.
Sentence

雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。

(あめ)()っているから、今夕(こんゆう)(はや)めに(くら)くなるでしょう。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
Sentence

もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。

もう(あた)りが(くら)くなってきた。(あき)()釣瓶(つるべ)()としだね。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Sentence

ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。

ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと(おも)います。
I do hope you will get well soon.