Sentence

彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。

(かれ)重病(じゅうびょう)だったが、(かれ)健康(けんこう)()くなってきている。
He was very sick but his health is improving.
Sentence

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

(かれ)金持(かねも)ちにはならなかったがある程度(ていど)成功(せいこう)した。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
Sentence

彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。

(かれ)はきょうは(すこ)しは具合(ぐあい)がよくなっているのですか。
Is he any better today?
Sentence

彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。

(かれ)賞賛(しょうさん)対象(たいしょう)は、(かれ)がなりたい種類(しゅるい)人間(にんげん)(しめ)す。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
Sentence

彼のことがわからなくなることがときどきあります。

(かれ)のことがわからなくなることがときどきあります。
At times I can't understand him.
Sentence

年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。

(とし)をとるにしたがって彼女(かのじょ)はますます(うつく)しくなった。
She became more and more beautiful as she grew older.
Sentence

特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。

特別(とくべつ)(あつか)いしますが、なるべく(みじか)めにしてくださいね。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
Sentence

大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。

大気(たいき)汚染(おせん)(たい)しての世論(せろん)がついにやかましくなった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Sentence

症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。

症状(しょうじょう)がひどくなったら、医者(いしゃ)相談(そうだん)してくださいね。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
Sentence

車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

(くるま)(うし)ろから追突(ついとつ)された(とき)(くび)がガクッとなりました。
My neck snapped when my car was hit from behind.