Sentence

その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。

その野球(やきゅう)試合(しあい)(かい)(かさ)ねるごとに面白(おもしろ)くなった。
The baseball game got more exciting with each inning.
Sentence

その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。

その()(おお)きくなり、(いま)では()(わたし)(こし)まである。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!
Sentence

その子は、話すのがちっともうまくならなかった。

その()は、(はな)すのがちっともうまくならなかった。
He made no progress in his speaking ability.
Sentence

その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。

その()彼女(かのじょ)がどうなったか、さっぱり()からない。
I have no idea what has become of her since.
Sentence

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

そこに()くまでには、ほぼ(くら)くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
Sentence

すべては彼女がよくなっていることを示している。

すべては彼女(かのじょ)がよくなっていることを(しめ)している。
All the signs are that she is getting better.
Sentence

この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。

この()かりで()()もうとすれば()(わる)くなるよ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
Sentence

この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。

この(はな)があるからこの部屋(へや)がすばらしくなるんだ。
This flower makes the room!
Sentence

コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。

コスト(だか)商売(しょうばい)(つづ)けていくことが(むずか)しくなった。
High costs made it hard to carry on his business.
Sentence

ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。

ぐっすり(ねむ)ったのでとても気分(きぶん)()くなりました。
A sound sleep made me feel much better.