Sentence

一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた(のち)に、休憩(きゅうけい)()るほど(たの)しい(こと)はない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
Sentence

一生懸命努力することで夢を実現させることができる。

一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)することで(ゆめ)実現(じつげん)させることができる。
You can make your dream come true by working hard.
Sentence

一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。

一生懸命(いっしょうけんめい)頑張(がんば)ってどうにかもう1()()ることができた。
With great effort she managed to fold one more.
Sentence

一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければ(けっ)して()成績(せいせき)はとれない。
You cannot make a good mark without working hard.
Sentence

あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。

あなたはもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しさえすればいいのです。
All you have to do is study harder.
Sentence

入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。

入学(にゅうがく)試験(しけん)()ちないように、彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Sentence

彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。

(かれ)家族(かぞく)(もの)(らく)()らせるように一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
He works hard in order to keep his family in comfort.
Sentence

彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた、そうでなかったら失敗(しっぱい)しただろう。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
Sentence

彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)して、1週間(しゅうかん)でレポートを()()えた。
He worked hard, finishing the report in one week.
Sentence

長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。

長時間(ちょうじかん)一生懸命(いっしょうけんめい)仕事(しごと)をした(のち)はどうしてもだらけてくる。
We tend to slack off after many hours of hard work.