Sentence

一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたが、(かれ)相変(あいか)わらず貧乏(びんぼう)であった。
He remained poor despite being a hard worker.
Sentence

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

一生懸命(いっしょうけんめい)がんばっても彼女(かのじょ)名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I'm trying hard, but can't think of her name.
Sentence

もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。

もし(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くつもりがないなら、くびだ。
If he will not work hard, he will be fired.
Sentence

なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。

なぜあなたはそんなに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するのですか。
Why do you study so hard?
Sentence

どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)にしてもそれはできないだろう。
However hard you may try, you will not be able to do it.
Sentence

それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。

それは(きみ)がいつも一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しているからだよ。
That is because you always study hard.
Sentence

いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。

いやしくも勉強(べんきょう)をするなら、一生懸命(いっしょうけんめい)やりなさい。
If you do your study at all, do your best.
Sentence

あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。

あなたは一生懸命(いっしょうけんめい)英語(えいご)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must study English hard.
Sentence

あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。

あなたはもっと一生懸命(いっしょうけんめい)英語(えいご)勉強(べんきょう)すべきです。
You should study English harder.
Sentence

母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。

(かあ)さんがあまり一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するなと()うのです。
Mother tells me not to study so hard.