Sentence

群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。

群衆(ぐんしゅう)出口(でぐち)(ほう)(すす)もうと懸命(けんめい)であった。
The crowd struggled to make for the exit.
Sentence

一生懸命勉強することは君のためになる。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)することは(きみ)のためになる。
It will pay you to study hard.
Sentence

一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しないと(わる)(てん)がつづくよ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Sentence

一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)ったけど、列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I ran and ran, but missed the train.
Sentence

一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)ったが列車(れっしゃ)()りそこなった。
I ran and ran, but missed the train.
Sentence

一生懸命することは君に勝利をもたらす。

一生懸命(いっしょうけんめい)することは(きみ)勝利(しょうり)をもたらす。
Hard work and dedication will bring you success.
Sentence

伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。

伊藤(いとう)先生(せんせい)生徒達(せいとたち)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)させた。
Miss Ito made her students work hard.
Sentence

ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。

ぼくは一生懸命(いっしょうけんめい)その仕事(しごと)をやろうと(おも)う。
I am going to put my heart into the work.
Sentence

その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。

その牧師(ぼくし)貧乏人(びんぼうにん)のために懸命(けんめい)(はたら)いた。
The minister worked hard on behalf of the poor.
Sentence

ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。

ジェーンは一生懸命(いっしょうけんめい)鹿(しか)()いかけました。
Jane ran after the deer as fast as possible.