This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。

その外国人(がいこくじん)はすぐに日本(にっぽん)()(もの)()れた。
The foreigner soon got used to Japanese food.
Sentence

その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。

その(うた)(わたし)には()()れたものに()こえる。
That song sounds familiar to me.
Sentence

スパイスの効いた料理には慣れていません。

スパイスの()いた料理(りょうり)には()れていません。
I'm not used to spicy food.
Sentence

アメリカの生活にだんだん慣れてきました。

アメリカの生活(せいかつ)にだんだん()れてきました。
I was getting used to living in America.
Sentence

あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。

あなたはすぐに日本(にっぽん)食物(しょくもつ)()れましたか。
Did you soon get used to Japanese food?
Sentence

僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。

(ぼく)はもうこの(たね)仕事(しごと)には完全(かんぜん)()れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.
Sentence

彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。

彼女(かのじょ)(よる)(おそ)くまで()きているのに()れている。
She is used to staying up late.
Sentence

彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。

彼女(かのじょ)(むすめ)をクラシック音楽(おんがく)(なした)()しませた。
She acquainted her daughter with classical music.
Sentence

彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。

彼女(かのじょ)(すく)ない収入(しゅうにゅう)()らすことに()れていた。
She was used to living on a small income.
Sentence

彼は人前で話すことになれていないと言った。

(かれ)人前(ひとまえ)(はな)すことになれていないと()った。
He said he wasn't used to speaking in public.