This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。

(かれ)態度(たいど)無礼(ぶれい)だとは()えないが無作法(ぶさほう)だ。
He is impolite, not to say rude.
Sentence

彼の態度にはこれという変化は見られない。

(かれ)態度(たいど)にはこれという変化(へんか)()られない。
He's shown no appreciable change of attitude.
Sentence

彼が遅れたので事態はますます悪くなった。

(かれ)(おく)れたので事態(じたい)はますます(わる)くなった。
His delay made the situation all the worse.
Sentence

反抗的な態度は10代に特有なものである。

反抗的(はんこうてき)態度(たいど)は10(だい)特有(とくゆう)なものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
Sentence

年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。

(とし)をとるにつれて、(わたし)健康(けんこう)状態(じょうたい)(おとろ)えた。
As I grew older, my health declined.
Sentence

誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。

(だれ)がこの(むずか)しい事態(じたい)対処(たいしょ)できるだろうか。
Who can deal with this difficult situation?
Sentence

多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。

(おお)くの事故(じこ)が、道路(どうろ)凍結(とうけつ)状態(じょうたい)から(しょう)じた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
Sentence

銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。

銃弾(じゅうだん)(むね)貫通(かんつう)し、(かれ)危篤(きとく)状態(じょうたい)(おちい)った。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
Sentence

手術後、彼女の容態は快方に向かっている。

手術後(しゅじゅつご)彼女(かのじょ)容態(ようだい)快方(かいほう)()かっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
Sentence

事態が悪化しないように即座に手を打った。

事態(じたい)悪化(あっか)しないように即座(そくざ)()()った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.