Sentence

ソ連はわが国に対して強い態度をとった。

(れん)はわが(くに)(たい)して(つよ)態度(たいど)をとった。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Sentence

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

彼女(かのじょ)態度(たいど)気取(きど)りやわざとらしさがない。
Her nature is neither affected nor pretentious.
Sentence

彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。

彼女(かのじょ)(かれ)態度(たいど)()きでないかもしれない。
She may not like his attitude.
Sentence

彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。

(かれ)彼女(かのじょ)のそっけない態度(たいど)にいらいらした。
He was impatient with her unfriendly attitude.
Sentence

彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。

(かれ)はいつも(ひと)()()けた態度(たいど)をとる(ひと)だ。
He is always natural with other people.
Sentence

彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。

(かれ)態度(たいど)無礼(ぶれい)だとは()えないが無作法(ぶさほう)だ。
He is impolite, not to say rude.
Sentence

彼の態度にはこれという変化は見られない。

(かれ)態度(たいど)にはこれという変化(へんか)()られない。
He's shown no appreciable change of attitude.
Sentence

反抗的な態度は10代に特有なものである。

反抗的(はんこうてき)態度(たいど)は10(だい)特有(とくゆう)なものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
Sentence

私は彼とその無礼な態度には我慢できない。

(わたし)(かれ)とその無礼(ぶれい)態度(たいど)には我慢(がまん)できない。
I can't do with him and his insolent ways.
Sentence

「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。

「いやだ」ときっぱりした態度(たいど)でこたえた。
"No," he said in a determined manner.