This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の態度は180度変わった。

(かれ)態度(たいど)は180()()わった。
He has turned 180 degrees around.
Sentence

受付係の態度が急にかわった。

受付係(うけつけがかり)態度(たいど)(きゅう)にかわった。
The receptionist changed her tune.
Sentence

私は彼の無礼な態度が嫌いだ。

(わたし)(かれ)無礼(ぶれい)態度(たいど)(きら)いだ。
I don't like his rude manner.
Sentence

私は彼の態度に我慢できない。

(わたし)(かれ)態度(たいど)我慢(がまん)できない。
I cannot abide his manner.
Sentence

その婦人の態度はしとやかだ。

その婦人(ふじん)態度(たいど)はしとやかだ。
The lady has a graceful manner.
Sentence

その態度は時代遅れだと思う。

その態度(たいど)時代遅(じだいおく)れだと(おも)う。
I think these attitudes are behind the times.
Sentence

彼のあの態度、感じ悪いわね。

(かれ)のあの態度(たいど)(かん)(わる)いわね。
That attitude of his is quite disgusting.
Sentence

彼女は上品な態度をしています。

彼女(かのじょ)上品(じょうひん)態度(たいど)をしています。
She has an elegant manner.
Sentence

彼女の態度は極めて自然である。

彼女(かのじょ)態度(たいど)(きわ)めて自然(しぜん)である。
She is extremely natural in her manner.
Sentence

彼女の態度はよそよそしかった。

彼女(かのじょ)態度(たいど)はよそよそしかった。
Her manner was cold.