Sentence

彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。

(かれ)がわざと(おく)れて()たのはほぼ(たし)かだと(わたし)(おも)っている。
I'm pretty sure he came late on purpose.
Sentence

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。

ジャックは(はは)大切(たいせつ)花瓶(かびん)(こわ)したが、わざとやったのではなかったので、彼女(かのじょ)(おこ)らなかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
Sentence

あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。

あの(うで)()(わか)棋士(きし)は、なかなか大胆(だいたん)だ。わざと、どこからも攻撃(こうげき)されやすいように、しかも陥落(かんらく)されやすいようにみせかけて、相手(あいて)(もっと)予期(よき)しない(とき)王手(おうて)()める。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.