Sentence

彼女は自分の感情を抑える事ができない。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)感情(かんじょう)(おさ)える(こと)ができない。
She can't control her emotions.
Sentence

彼女は感情を抑えることができなかった。

彼女(かのじょ)感情(かんじょう)(おさ)えることができなかった。
She couldn't suppress her emotions.
Sentence

彼女は感情が激しいものがいえなかった。

彼女(かのじょ)感情(かんじょう)(はげ)しいものがいえなかった。
Her emotion was too strong for words.
Sentence

彼女は感謝の印としてその申し出をした。

彼女(かのじょ)感謝(かんしゃ)(しるし)としてその(もう)()をした。
She made that offer by way of thanks.
Sentence

彼女は感極まって声もたえだえになった。

彼女(かのじょ)感極(かんきわ)まって(こえ)もたえだえになった。
Her voice broke with emotion.
Sentence

彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。

彼女(かのじょ)はだれかが背中(せなか)をさわるのを(かん)じた。
She felt someone touch her back.
Sentence

彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。

彼女(かのじょ)はその(おく)(もの)感謝(かんしゃ)言葉(ことば)()べた。
She expressed her thanks for the present.
Sentence

彼女の歌はいつものように感動的だった。

彼女(かのじょ)(うた)はいつものように感動的(かんどうてき)だった。
Her singing was very impressive as usual.
Sentence

彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。

彼女(かのじょ)(うつく)しいので(かれ)感嘆(かんたん)(こえ)をあげた。
He exclaimed that she was beautiful.
Sentence

彼らが仲良くやっていけない予感がする。

(かれ)らが仲良(なかよ)くやっていけない予感(よかん)がする。
I feel in my bones that they will never get along well together.