This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

病人である事はどういう感じだろうか。

病人(びょうにん)である(こと)はどういう(かん)じだろうか。
What does it feel like to be a patient?
Sentence

美しい日没に感嘆せざるをえなかった。

(うつく)しい日没(にちぼつ)感嘆(かんたん)せざるをえなかった。
We could not help admiring the beautiful sunset.
Sentence

疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。

疲労(ひろう)やら()えやらで(かれ)目眩(めまい)(かん)じた。
What with fatigue and hunger, he was faint.
Sentence

彼等の友情が私たちを深く感動させた。

彼等(かれら)友情(ゆうじょう)(わたし)たちを(ふか)感動(かんどう)させた。
Their friendship moved us deeply.
Sentence

彼女は彼に対する感情の変化を隠した。

彼女(かのじょ)(かれ)(たい)する感情(かんじょう)変化(へんか)(かく)した。
She concealed the change in her feelings toward him.
Sentence

彼女は体がもちあげられるのを感じた。

彼女(かのじょ)(からだ)がもちあげられるのを(かん)じた。
She felt herself lifted up.
Sentence

彼女はジョンの勇敢さに感服している。

彼女(かのじょ)はジョンの勇敢(ゆうかん)さに感服(かんぷく)している。
She admires John for his courage.
Sentence

彼女にはその話がしみじみ感じられた。

彼女(かのじょ)にはその(はなし)がしみじみ(かん)じられた。
The story came home to her.
Sentence

彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。

(かれ)らは感情的(かんじょうてき)苦痛(くつう)絶望(ぜつぼう)経験(けいけん)した。
They experienced emotional pain and despair.
Sentence

彼は身体が持ち上げられるのを感じた。

(かれ)身体(しんたい)()()げられるのを(かん)じた。
He felt himself lifted up.