Sentence

彼の状況を把握する力には感心する。

(かれ)状況(じょうきょう)把握(はあく)する(ちから)には感心(かんしん)する。
We admire his hold on the situation.
Sentence

彼の講義は深い感銘を我々に与えた。

(かれ)講義(こうぎ)(ふか)感銘(かんめい)我々(われわれ)(あた)えた。
His lecture made a deep impression on us.
Sentence

熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。

熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)して(かれ)らは(つか)れを(かん)じた。
They felt weary after their hard work.
Sentence

特に記録破りのチームに感謝します。

(とく)記録破(きろくやぶ)りのチームに感謝(かんしゃ)します。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
Sentence

誰かが私の肩をたたいたのを感じた。

(だれ)かが(わたし)(かた)をたたいたのを(かん)じた。
I felt somebody pat me on the shoulder.
Sentence

人々はみんな、彼の演説に感動した。

人々(ひとびと)はみんな、(かれ)演説(えんぜつ)感動(かんどう)した。
All the people were moved by his speech.
Sentence

心臓が速く鼓動しているのを感じた。

心臓(しんぞう)(はや)鼓動(こどう)しているのを(かん)じた。
I felt my heart beating rapidly.
Sentence

心づくしのおもてなしを感謝します。

(こころ)づくしのおもてなしを感謝(かんしゃ)します。
Thank you very much for your hearty hospitality.
Sentence

宿題を助けてくれて感謝しています。

宿題(しゅくだい)(たす)けてくれて感謝(かんしゃ)しています。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
Sentence

自分の衰えを感じた事がありますか。

自分(じぶん)(おとろ)えを(かん)じた(こと)がありますか。
Do you ever feel like you're running down?