This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は突然胃に鋭い痛みを感じた。

(わたし)突然(とつぜん)()(するど)(いた)みを(かん)じた。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
Sentence

私はメアリーの助けに感謝した。

(わたし)はメアリーの(たす)けに感謝(かんしゃ)した。
I thanked Mary for her help.
Sentence

私はしばしば絶望感に襲われた。

(わたし)はしばしば絶望感(ぜつぼうかん)(おそ)われた。
I was often seized by despair.
Sentence

幸いにも彼らは危険から逃れた。

(さいわ)いにも(かれ)らは危険(きけん)から(のが)れた。
Fortunately, they escaped the danger.
Sentence

犬の忠実さには感心させられる。

(いぬ)忠実(ちゅうじつ)さには感心(かんしん)させられる。
Dogs' faithfulness impresses us.
Sentence

汗が額を滴り落ちるのを感じた。

(あせ)(がく)(したた)()ちるのを(かん)じた。
I felt the sweat trickle down my brow.
Sentence

我々のからだは感情に反応する。

我々(われわれ)のからだは感情(かんじょう)反応(はんのう)する。
Our bodies respond to our feelings.
Sentence

愛情と憎しみは正反対の感情だ。

愛情(あいじょう)(にく)しみは正反対(せいはんたい)感情(かんじょう)だ。
Love and hate are opposite emotions.
Sentence

よく激しい疲労感に襲われます。

よく(はげ)しい疲労感(ひろうかん)(おそ)われます。
I often feel extremely exhausted.
Sentence

パーマは自然な感じにしますか。

パーマは自然(しぜん)(かん)じにしますか。
Do you want your permanent natural?