Sentence

浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。

浮浪者(ふろうしゃ)教会(きょうかい)での感謝祭(かんしゃさい)夕食(ゆうしょく)をがつがつ()べた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Sentence

彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。

(かれ)以外(いがい)(みな)はその批評家(ひひょうか)率直(そっちょく)意見(いけん)感謝(かんしゃ)した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
Sentence

彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。

(かれ)(ふか)感動(かんどう)して、感謝(かんしゃ)言葉(ことば)()べようとした。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
Sentence

振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。

(ふかえ)()ってみて、(わたし)両親(りょうしん)感謝(かんしゃ)(ねん)(おぼ)えます。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
Sentence

この機会を与えてくださり深く感謝しております。

この機会(きかい)(あた)えてくださり(ふか)感謝(かんしゃ)しております。
I'm so grateful to you for this opportunity.
Sentence

あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。

あなたにはどんなに感謝(かんしゃ)しても感謝(かんしゃ)しきれません。
I can't thank you enough.
Sentence

平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。

平素(へいそ)からの当店(とうてん)(たい)するご愛顧(あいこ)感謝(かんしゃ)しております。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
Sentence

私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。

(わたし)はあなたが手伝(てつだ)ってくれたことを感謝(かんしゃ)しています。
I am very grateful to you for your help.
Sentence

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(あらわ)適当(てきとう)言葉(ことば)(おも)()かびません。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
Sentence

あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。

あなたの親切(しんせつ)()()しに私達(わたしたち)(こころ)から感謝(かんしゃ)します。
We're very grateful for your hospitality.