Sentence

彼の状況を把握する力には感心する。

(かれ)状況(じょうきょう)把握(はあく)する(ちから)には感心(かんしん)する。
We admire his hold on the situation.
Sentence

私たちは彼の勇気にとても感心した。

(わたし)たちは(かれ)勇気(ゆうき)にとても感心(かんしん)した。
We had great admiration for his courage.
Sentence

君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。

(きみ)()()いにはぜんぜん感心(かんしん)しない。
I am far from pleased with your behavior.
Sentence

彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

(かれ)勇気(ゆうき)感心(かんしん)して(わたし)(かれ)信頼(しんらい)した。
Because I admired his courage, I trusted him.
Sentence

私は君の仕事に非常に感心しています。

(わたし)(きみ)仕事(しごと)非常(ひじょう)感心(かんしん)しています。
I'm very impressed by your work.
Sentence

あなたがタバコを吸うのは感心しない。

あなたがタバコを()うのは感心(かんしん)しない。
I don't agree with you smoking.
Sentence

彼の勇気に感心せずにはいられなかった。

(かれ)勇気(ゆうき)感心(かんしん)せずにはいられなかった。
I could not help admiring his courage.
Sentence

あなたの新車に感心しないではいられない。

あなたの新車(しんしゃ)感心(かんしん)しないではいられない。
I cannot help admiring your new car.
Sentence

私は彼の食欲に感心しないではいられない。

(わたし)(かれ)食欲(しょくよく)感心(かんしん)しないではいられない。
I cannot help admiring his appetite.
Sentence

私はむすこの才能にいささか感心している。

(わたし)はむすこの才能(さいのう)にいささか感心(かんしん)している。
I have some good opinion of my son's ability.