Sentence

首相は彼の声明に対して怒りを感じています。

首相(しゅしょう)(かれ)声明(せいめい)(たい)して(いか)りを(かん)じています。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
Sentence

私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。

(わたし)(ちち)(まえ)()るといつも気詰(きづ)まりに(かん)じる。
I always felt ill at ease in my father's company.
Sentence

何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。

(なに)(おそ)ろしいことが()こりそうな(かん)じがする。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
Sentence

何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。

(なに)かが(わたし)(うで)をはい()がってくるのを(かん)じた。
I felt something crawling up my arm.
Sentence

その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。

その(かな)しい(はなし)彼女(かのじょ)にしみじみと(かん)じられた。
The sad story came home to her.
Sentence

その少女の踊りには天与の才能が感じられた。

その少女(しょうじょ)(おど)りには天与(てんよ)才能(さいのう)(かん)じられた。
There was genius in the way the girl danced.
Sentence

ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。

ジョンはその(くら)部屋(へや)幽霊(ゆうれい)存在(そんざい)(かん)じた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
Sentence

この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。

この(こう)湿度(しつど)のせいで、(わたし)(つか)れた(かん)じがする。
This high humidity makes me feel tired.
Sentence

アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。

アリスは(なに)(こころ)のしこりが()けるのを(かん)じた。
Alice felt something hard melt in her heart.
Sentence

あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。

あなたはだれにも劣等感(れっとうかん)(かん)じる理由(りゆう)はない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.