Sentence

登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。

登山隊(とざんたい)()危険(きけん)をそれとなく(かん)じていた。
The climbers were apprehensive of their danger.
Sentence

体がかっとして、落ち着かない感じでした。

(からだ)がかっとして、()()かない(かん)じでした。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
Sentence

試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。

試験(しけん)()わったとき(わたし)たちは(しあわ)せに(かん)じた。
We felt happy when the examination was over.
Sentence

私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。

(わたし)午前中(ごぜんちゅう)ずっと(およ)いで(すこ)(つか)れを(かん)じた。
I felt a bit tired from swimming all morning.
Sentence

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

休息(きゅうそく)をすれば(かなら)気分(きぶん)がさわやかに(かん)じる。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
Sentence

一般人はそれは間違っていると感じている。

一般人(いっぱんじん)はそれは間違(まちが)っていると(かん)じている。
The general feeling is that it's wrong.
Sentence

ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。

ベートーベンの音楽(おんがく)には(つよ)魅力(みりょく)(かん)じる。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
Sentence

なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。

なんかその()()らしって(かん)じで、(うらや)ましい。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
Sentence

そのような不正行為には軽蔑しか感じない。

そのような不正(ふせい)行為(こうい)には軽蔑(けいべつ)しか(かん)じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
Sentence

どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。

どうしてなのか、(こころ)粟立(あわだ)つのを(かん)じていた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.