Sentence

何か変なものを感じ取ったに違いない。

(なに)(へん)なものを(かん)()ったに(ちが)いない。
She must have sensed something odd.
Sentence

そのうわさを彼は何とも感じなかった。

そのうわさを(かれ)(なん)とも(かん)じなかった。
The rumor was nothing to him.
Sentence

いつもうっとうしい感じがするのです。

いつもうっとうしい(かん)じがするのです。
I always feel gloomy.
Sentence

いかにもリゾートってかんじの格好ね。

いかにもリゾートってかんじの格好(かっこう)ね。
Your clothes say "vacation resort" to me.
Sentence

あなたは地面が動くのを感じましたか。

あなたは地面(じめん)(うご)くのを(かん)じましたか。
Did you feel the earth move?
Sentence

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

きっと市民(しみん)愛着(あいちゃく)(かん)じる風景(ふうけい)ですね。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
Sentence

終わったあとも足が軽い感じがしました。

()わったあとも(あし)(かる)(かん)じがしました。
I felt very light on my feet afterwards.
Sentence

本当によくなっている感じがしますもの。

本当(ほんとう)によくなっている(かん)じがしますもの。
I do feel on the mend.
Sentence

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

(ぼく)心臓(しんぞう)(はげ)しく()っているのを(かん)じた。
I felt my heart beating violently.
Sentence

僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?

(ぼく)(いえ)(すこ)()れるのを(かん)じたが、(きみ)は?
I felt the house shake a little. Didn't you?