Sentence

酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。

(さけ)(おんな)(うた)(あい)さない(もの)は、一生(いっしょう)ばかな人生(じんせい)(おく)る。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
Sentence

私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。

(わたし)(あか)(ぼう)に、お(まえ)はなんてかわいいのだといった。
I told my baby that she was very wonderful.
Sentence

私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。

(わたし)彼女(かのじょ)(あい)したように、彼女(かのじょ)(わたし)(あい)してくれた。
She loved me in the same way that I loved her.
Sentence

子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。

子供達(こどもたち)愛情(あいじょう)をもって自分(じぶん)(しか)ってくれる(ひと)(この)む。
Children like those who scold them with love.
Sentence

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。

(つま)欠点(けってん)はある。でもやはり(わたし)彼女(かのじょ)(あい)している。
My wife has faults. None the less, I love her.
Sentence

会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。

()わないでいると(ひと)(こころ)はいっそう愛情(あいじょう)(ふか)くなる。
Absence makes the heart grow fonder.
Sentence

ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。

ほとんどの(おんな)()自分(じぶん)ではかわいいと(おも)っている。
Most girls think that they are pretty.
Sentence

ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。

ホームズさんはパイプの(だい)愛用者(あいようしゃ)で、(めい)探偵(たんてい)です。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
Sentence

その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。

その事件(じけん)説明(せつめい)は、紙面(しめん)()りないため割愛(かつあい)された。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
Sentence

ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。

ジョーンズ先生(せんせい)ほど生徒(せいと)たちに(あい)された(ひと)はいない。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.