Sentence

死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。

()がまさに(われ)らを引離(ひきはな)すまで(あい)し、いつくしむ。
To love and to cherish, till death do us part.
Sentence

君が私を愛している以上に私は君を愛している。

(きみ)(わたし)(あい)している以上(いじょう)(わたし)(きみ)(あい)している。
I love you more than you love me.
Sentence

興奮している女の子がかわいく見える事もある。

興奮(こうふん)している(おんな)()がかわいく()える(こと)もある。
Excited girls look pretty sometimes.
Sentence

運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。

運転手(うんてんしゅ)(ふる)自動車(じどうしゃ)(おお)いに愛着(あいちゃく)(かん)じている。
The driver is deeply attached to his old car.
Sentence

繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。

繊維(せんい)ニュースは繊維(せんい)産業(さんぎょう)関係者(かんけいしゃ)愛読者(あいどくしゃ)(おお)い。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
Sentence

愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。

愛国心(あいこくしん)にかこつけて(おお)くの殺人(さつじん)(おこな)われてきた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
Sentence

愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。

(あい)(あい)されることは、この()最高(さいこう)幸福(こうふく)です。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
Sentence

メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。

メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Mary is cute. So is Jane.
Sentence

なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。

なぜこの(ほん)(わか)人々(ひとびと)(あい)されているのですか。
Why is this book loved by young people?
Sentence

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

それは家族(かぞく)(たい)する(かれ)(あい)(ふか)さを(しめ)している。
It shows the depth of his love for his family.