This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は音楽を熱烈に愛好していた。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)熱烈(ねつれつ)愛好(あいこう)していた。
She had a passionate interest in music.
Sentence

彼女は、美人というよりかわいい。

彼女(かのじょ)は、美人(びじん)というよりかわいい。
She is more pretty than beautiful.
Sentence

彼女に愛着があって離れられない。

彼女(かのじょ)愛着(あいちゃく)があって(はな)れられない。
I am attached to her.
Sentence

彼らはお互いに愛し合っているの?

(かれ)らはお(たが)いに(あいあ)()っているの?
Do they love each other?
Sentence

彼らの友情は深い愛情に発展した。

(かれ)らの友情(ゆうじょう)(ふか)愛情(あいじょう)発展(はってん)した。
Their friendship ripened into a deep love.
Sentence

彼は彼女の娘をかわいいと思った。

(かれ)彼女(かのじょ)(むすめ)をかわいいと(おも)った。
He held her daughter dear.
Sentence

彼は誰にでも愛想よく振る舞った。

(かれ)(だれ)にでも愛想(あいそ)よく()()った。
He was very friendly to everybody.
Sentence

彼は誰にでも愛きょうをふりまく。

(かれ)(だれ)にでも(あい)きょうをふりまく。
He's nice to everybody.
Sentence

彼は全く情愛に欠けているようだ。

(かれ)(まった)情愛(じょうあい)()けているようだ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
Sentence

彼は姉に多大な愛情を持っていた。

(かれ)(あね)多大(ただい)愛情(あいじょう)()っていた。
He felt great affection for his sister.