Sentence

彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。

(かれ)(あい)していると()趣旨(しゅし)手紙(てがみ)彼女(かのじょ)()いた。
He wrote her to the effect that he loved her.
Sentence

彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。

(かれ)(わたし)をあいしているなんて(おも)っても()なかった。
It never occurred to me that he loved me.
Sentence

内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。

内向的(ないこうてき)(やつ)でいることの自由(じゆう)はずっと(あい)してきた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
Sentence

虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。

虎次郎(とらじろう)は、(わたし)(あい)してることを(あき)らかにしました。
Torajiro made it clear that he was in love with me.
Sentence

欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。

欠点(けってん)があるからそれだけよけいに(かれ)(あい)している。
I love him all the more for his faults.
Sentence

愛することはやさしいが、愛されることは難しい。

(あい)することはやさしいが、(あい)されることは(むずか)しい。
It is easy to love, but hard to be loved.
Sentence

メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。

メアリーはとてもよい()なので(みな)(あい)されている。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.
Sentence

だれかを理解することは、その人を愛することだ。

だれかを理解(りかい)することは、その(ひと)(あい)することだ。
To understand someone is to love someone.
Sentence

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

この()(あい)するものを(うしな)(こと)ほど(くる)しい(こと)はない。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
Sentence

彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)(いち)(にん)(あい)し、()(だれ)をも()にとめなかった。
Him alone did she love and nobody else did she care about.