Sentence

天気についてぐちをこぼしてもむだだ。

天気(てんき)についてぐちをこぼしてもむだだ。
It is no use complaining about the weather.
Sentence

私は彼女の愚痴にはうんざりしている。

(わたし)彼女(かのじょ)愚痴(ぐち)にはうんざりしている。
I'm fed up with her complaints.
Sentence

私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。

(わたし)(おろ)かにも定期券(ていきけん)(いえ)()(わす)れた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
Sentence

君はおろかな行為をやめねばならない。

(きみ)はおろかな行為(こうい)をやめねばならない。
You must put an end to your foolish behavior.
Sentence

君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。

(きみ)愚痴(ぐち)()かされるのはうんざりだ。
I'm sick of listening to your complaints.
Sentence

君の愚かさには笑わずにはいられない。

(きみ)(おろ)かさには(わら)わずにはいられない。
I cannot help laughing at your folly.
Sentence

もうこれ以上ぐずぐずしていられない。

もうこれ以上(いじょう)ぐずぐずしていられない。
I can afford no further delay.
Sentence

グズグズしてないでさっさと行動しろ!

グズグズしてないでさっさと行動(こうどう)しろ!
Quit lazing around and get moving!
Sentence

ぐずぐずしている時間はほとんどない。

ぐずぐずしている時間(じかん)はほとんどない。
We have little time to waste.
Sentence

彼女は彼に口答えするほど愚かではない。

彼女(かのじょ)(かれ)口答(くちごた)えするほど(おろ)かではない。
She knows better than to answer back to him.