This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はそれを知らないほど愚かではない。

(かれ)はそれを()らないほど(おろ)かではない。
He is not such a fool but he knows it.
Sentence

私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。

(わたし)(おろ)かにも定期券(ていきけん)(いえ)()(わす)れた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
Sentence

君はおろかな行為をやめねばならない。

(きみ)はおろかな行為(こうい)をやめねばならない。
You must put an end to your foolish behavior.
Sentence

君の愚かさには笑わずにはいられない。

(きみ)(おろ)かさには(わら)わずにはいられない。
I cannot help laughing at your folly.
Sentence

彼女は彼に口答えするほど愚かではない。

彼女(かのじょ)(かれ)口答(くちごた)えするほど(おろ)かではない。
She knows better than to answer back to him.
Sentence

彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。

(かれ)(おろ)(もの)()えても臆病(おくびょう)とは()えない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
Sentence

彼はそれを知らないほど愚か者ではない。

(かれ)はそれを()らないほど(おろ)(もの)ではない。
He is not such a fool as not to know it.
Sentence

彼がそれを知っているほど愚かではない。

(かれ)がそれを()っているほど(おろ)かではない。
He is not such a fool but he knows it.
Sentence

政府の愚かな声明で物価がまた上がった。

政府(せいふ)(おろ)かな声明(せいめい)物価(ぶっか)がまた()がった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
Sentence

私は自分の愚かさを笑わずにいられない。

(わたし)自分(じぶん)(おろ)かさを(わら)わずにいられない。
I cannot help laughing at my folly.