Sentence

若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。

(わか)(ひと)によくあることだが、(かれ)健康(けんこう)にあまり注意(ちゅうい)しない。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
Sentence

車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。

(くるま)運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎる(こと)はない。
You can't be too careful when you drive a car.
Sentence

嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

嫉妬(しっと)(ふか)(ひと)は、友達(ともだち)にすら、意地悪(いじわる)をして、満足感(まんぞくかん)()る。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
Sentence

私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)をびっくりさせるものをいくつか用意(ようい)している。
We have a few surprises in store for her.
Sentence

私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。

(わたし)(かれ)忠告(ちゅうこく)したが、(かれ)はその忠告(ちゅうこく)注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
I gave him advice, to which he paid no attention.
Sentence

私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。

(わたし)英語(えいご)自分(じぶん)意志(いし)相手(あいて)(つう)じさせることは出来(でき)ない。
I can't make myself understood in English.
Sentence

私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。

(わたし)英語(えいご)でうまく自分(じぶん)意思(いし)(つた)えることができなかった。
I couldn't make myself understood well in English.
Sentence

私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。

(わたし)たちは十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)してこの彫像(ちょうぞう)(うご)かさなければならない。
We must move this statue very carefully.
Sentence

私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。

(わたし)たちは一言(ひとこと)(きも)()らさないように注意深(ちゅういぶか)()いていた。
We listened carefully in order not to miss a single word.
Sentence

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

あなたが(わたし)意見(いけん)同意(どうい)してくださるとは(おも)っていません。
I do not expect you to subscribe to my opinion.