Sentence

自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。

自転車(じてんしゃ)()(とき)はいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
Sentence

私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)注意(ちゅうい)しようとしたが、()(みみ)()たなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
Sentence

私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。

(わたし)はしばしば人生(じんせい)意義(いぎ)について(ふか)(かんが)えることがある。
I often meditate on the meaning of life.
Sentence

私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。

(わたし)はこの単語(たんご)意味(いみ)がわからない。辞書(じしょ)調(しら)べてみよう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Sentence

あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。

あなたは食卓(しょくたく)用意(ようい)をするのを手伝(てつだ)わなければいけない。
You must help set the table.
Sentence

私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。

(わたし)たちは自分(じぶん)健康(けんこう)には十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)しなければなりません。
We must take good care of ourselves.
Sentence

私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。

(わたし)たちは、自分(じぶん)意見(いけん)()(ひと)()()けてはいけない。
We should not impose our opinions on other people.
Sentence

私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。

(わたし)たちは、言語(げんご)という手段(しゅだん)使(つか)って意思(いし)疎通(そつう)をします。
We communicate by means of language.
Sentence

仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。

仕事(しごと)(えら)ぶときはいくら注意(ちゅうい)してもし()ぎることはない。
You cannot be too careful when you choose your job.
Sentence

参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。

参加型(さんかがた)意思(いし)決定(けってい)様式(ようしき)奨励(しょうれい)することが緊急(きんきゅう)課題(かだい)である。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.