Sentence

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

われわれがその重要性(じゅうようせい)十分(じゅうぶん)意識(いしき)している問題(もんだい)
A problem of whose importance we are fully aware.
Sentence

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

もっと注意深(ちゅういぶか)運転(うんてん)しないと、事故(じこ)()いますよ。
Drive more carefully, or you will have an accident.
Sentence

ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。

ほかに(えら)(みち)がないということで意見(いけん)一致(いっち)した。
We agreed that there was no other alternative.
Sentence

フランス語のCHATは英語のCATを意味する。

フランス()のCHATは英語(えいご)のCATを意味(いみ)する。
The French word 'chat' means 'cat'.
Sentence

どんなことをするにも注意深くなければならない。

どんなことをするにも注意深(ちゅういぶか)くなければならない。
Take care in whatever you do.
Sentence

トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。

トムのために不意打(ふいう)ちの歓迎(かんげい)パーティーをやろう。
Let's give Tom a surprise welcome party.
Sentence

どうぞその犬を放さないように注意してください。

どうぞその(いぬ)(はな)さないように注意(ちゅうい)してください。
Please be careful not to let the dog loose.
Sentence

どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。

どうして彼女(かのじょ)(ぼく)意見(いけん)反対(はんたい)なのか()からない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
Sentence

ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。

ついに両方(りょうほう)(くに)戦争(せんそう)()わらせる合意(ごうい)(たっ)した。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
Sentence

そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。

そんなことをするとは彼女(かのじょ)はとても不注意(ふちゅうい)だった。
It was very careless of her to do such a thing.