Sentence

私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。

(わたし)たちは(みな)事故(じこ)による死者(ししゃ)哀悼(あいとう)()(あらわ)した。
We all mourned for the people killed in the accident.
Sentence

私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。

(わたし)たちはあらかじめスナックを用意(ようい)しておいた。
We prepared snacks beforehand.
Sentence

私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。

(わたし)たちが(かれ)意見(いけん)賛同(さんどう)するのは簡単(かんたん)なことだ。
It is easy for us to agree with his opinion.
Sentence

最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。

最近(さいきん)(かれ)結婚(けっこん)生活(せいかつ)意味(いみ)がわかるようになった。
Recently he has come to realize the significance of married life.
Sentence

今頃の時期はなだれに注意しなければならない。

今頃(いまごろ)時期(じき)はなだれに注意(ちゅうい)しなければならない。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.
Sentence

広告に関してはコークの方が優位にたっている。

広告(こうこく)(かん)してはコークの(ほう)優位(ゆうい)にたっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
Sentence

言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。

言葉(ことば)人々(ひとびと)他人(たにん)意思(いし)伝達(でんたつ)をする手段(しゅだん)である。
Language is the means by which people communicate with others.
Sentence

この点については特に注意しなければならない。

この(てん)については(とく)注意(ちゅうい)しなければならない。
Special care should be taken on this point.
Sentence

健康に注意しなかったので、彼は病気になった。

健康(けんこう)注意(ちゅうい)しなかったので、(かれ)病気(びょうき)になった。
Not being careful of his health, he fell ill.
Sentence

健康にはいくら注意してもしすぎることはない。

健康(けんこう)にはいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful about your health.