Sentence

彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。

(かれ)真意(しんい)(さっ)するだけの分別(ふんべつ)彼女(かのじょ)にはあった。
She had enough sense to understand what he really meant.
Sentence

彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。

(かれ)()ったことの意味(いみ)全然(ぜんぜん)()からなかったよ。
I did not understand him at all.
Sentence

彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。

(かれ)意見(いけん)()くため(きみ)(かれ)()ってもらいたい。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
Sentence

彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。

(かれ)意見(いけん)我々(われわれ)意見(いけん)とはまったく(ちが)っている。
His opinion is quite different from ours.
Sentence

彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。

(かれ)日本語学(にほんごがく)紹介(しょうかい)しようとしても意味(いみ)がない。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
Sentence

彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。

(かれ)には(あめ)(なか)運転(うんてん)する(とき)極度(きょくど)注意(ちゅうい)(はら)う。
He uses extreme care when he drives in the rain.
Sentence

突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。

突然(とつぜん)(おと)がして(かれ)らはゲームから注意(ちゅうい)をそらした。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
Sentence

通りを横切る際には、注意しなければならない。

(とお)りを横切(よこぎ)(さい)には、注意(ちゅうい)しなければならない。
You must be careful in crossing the street.
Sentence

注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。

注意(ちゅうい)しなさい。(きみ)はよく(なに)かの文字(もじ)()かすよ。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
Sentence

注意してそれに取りかからねばならないだろう。

注意(ちゅうい)してそれに()りかからねばならないだろう。
We'll have to go about it with care.