Sentence

委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。

委員会(いいんかい)はその計画(けいかく)をめぐって意見(いけん)()かれた。
The committee was split over the project.
Sentence

委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。

委員会(いいんかい)のメンバー全員(ぜんいん)(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)した。
All the members of the committee consented to my proposal.
Sentence

わたしはこの件に関しては君に同意できない。

わたしはこの(けん)(かん)しては(きみ)同意(どうい)できない。
I cannot agree with you on this point.
Sentence

よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。

よく注意(ちゅうい)して運転(うんてん)しないと、(いのち)にかかわるよ。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
Sentence

もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。

もっと注意(ちゅうい)するようにと(なん)()()ったでしょ。
I've told you again and again to be more careful.
Sentence

もっと早く彼に注意してやればよかったのに。

もっと(はや)(かれ)注意(ちゅうい)してやればよかったのに。
You should have warned him sooner.
Sentence

これは私には意味がわからないことわざです。

これは(わたし)には意味(いみ)がわからないことわざです。
This is a proverb the meaning of which I don't know.
Sentence

この花瓶を割らないように注意してください。

この花瓶(かびん)()らないように注意(ちゅうい)してください。
Please take care not to break this vase.
Sentence

この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

この(てん)(わたし)たちの意見(いけん)()(ちが)うのは(たし)かだ。
It is on this point that our opinions differ.
Sentence

バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。

バスに()(おく)れるなんて(きみ)不注意(ふちゅうい)だったね。
It was careless of you to miss the bus.