Sentence

ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

ある意味(いみ)では(きみ)(ただ)しいが、まだ疑問(ぎもん)(のこ)る。
In a way you are right, but I still have doubts.
Sentence

君の同意が無くてはどうしようもありません。

(きみ)同意(どうい)()くてはどうしようもありません。
Without your consent, nothing can be done about it.
Sentence

君にはあの人たちの善意が分からないようだ。

(きみ)にはあの(ひと)たちの善意(ぜんい)()からないようだ。
You don't seem to understand their good intentions.
Sentence

鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。

(かばん)()(わす)れるなんて、(きみ)不注意(ふちゅうい)だったね。
It was careless of you to leave your bag.
Sentence

我々はその言葉の意味を理解できないでいる。

我々(われわれ)はその言葉(ことば)意味(いみ)理解(りかい)できないでいる。
We fail to grasp the meaning of the word.
Sentence

一度でいい意味のある存在になりたいと願う。

(いち)()でいい意味(いみ)のある存在(そんざい)になりたいと(ねが)う。
I wish for once I could be something.
Sentence

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

医者(いしゃ)(わたし)(あま)()()ぎないように注意(ちゅうい)した。
The doctor advised me not to eat too much.
Sentence

意図していたものとかけ離れた結果となった。

意図(いと)していたものとかけ(はな)れた結果(けっか)となった。
It had an effect alien from the one intended.
Sentence

意志疎通によってお互いを知ることができる。

意志(いし)疎通(そつう)によってお(たが)いを()ることができる。
Through communication we are able to learn about each other.
Sentence

意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。

意志(いし)(つた)()うために、(わたし)たちは言葉(ことば)使(つか)う。
We use words in order to communicate.