Sentence

常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。

常識(じょうしき)のない知識(ちしき)(まった)無意味(むいみ)だ、と(わたし)(おも)う。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
Sentence

あなたの意見は時代遅れのように思われます。

あなたの意見(いけん)時代遅(じだいおく)れのように(おも)われます。
Your opinion seems to be out of date.
Sentence

手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。

手紙(てがみ)()すのを(わす)れてたら、注意(ちゅうい)して(くだ)さい。
Please remind me to post the letters.
Sentence

実際のところ女はほとんど注意を払いません。

実際(じっさい)のところ(おんな)はほとんど注意(ちゅうい)(はら)いません。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
Sentence

失礼ですがその点であなたと意見が違います。

失礼(しつれい)ですがその(てん)であなたと意見(いけん)(ちが)います。
I beg to differ from you on that point.
Sentence

自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。

自分(じぶん)意思(いし)(つた)えようと(つと)めたが無駄(むだ)だった。
I tried to make myself understood, but in vain.
Sentence

自分のすらっとした姿を得意に思っています。

自分(じぶん)のすらっとした姿(すがた)得意(とくい)(おも)っています。
She is vain about her slender figure.
Sentence

私は両親と意見が合わないことがよくあった。

(わたし)両親(りょうしん)意見(いけん)()わないことがよくあった。
I was often at odds with my parents.
Sentence

私は彼を私の意志に従わせることができない。

(わたし)(かれ)(わたし)意志(いし)(したが)わせることができない。
I can't bend him to my will.
Sentence

私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。

(わたし)(かれ)()ってはじめて(かれ)真意(しんい)理解(りかい)した。
It was only when I met him that I realized his true intention.