Sentence

君の言うことにもっと注意を払うべきだ。

(きみ)()うことにもっと注意(ちゅうい)(はら)うべきだ。
You should pay more attention to what you say.
Sentence

君と意見を異にするので私には心苦しい。

(きみ)意見(いけん)(こと)にするので(わたし)には心苦(こころぐる)しい。
It pains me to disagree with your opinion.
Sentence

君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。

(きみ)同意(どうい)しようとしまいと、ぼくはやる。
I am going to do it whether you agree or not.
Sentence

君がそんな態度をとるなんて意外だった。

(きみ)がそんな態度(たいど)をとるなんて意外(いがい)だった。
I'm surprised at your behavior.
Sentence

君がいつ来ても、私は用意ができている。

(きみ)がいつ()ても、(わたし)用意(ようい)ができている。
Whenever you come, I'm ready.
Sentence

あなたが一人で行くことに同意できない。

あなたが(いち)(にん)()くことに同意(どうい)できない。
I cannot consent to your going alone.
Sentence

機会とは神意を表す一つのあだ名である。

機会(きかい)とは神意(しんい)(あらわ)(ひと)つのあだ()である。
Chance is a nickname for Providence.
Sentence

学生達は教授の話の要点に注意を向けた。

学生達(がくせいたち)教授(きょうじゅ)(はなし)要点(ようてん)注意(ちゅうい)()けた。
The students noted the professor's main points.
Sentence

学校が私たちに教科書を用意してくれた。

学校(がっこう)(わたし)たちに教科書(きょうかしょ)用意(ようい)してくれた。
The school provided us with textbooks.
Sentence

概して、日本の人々は外国語が不得意だ。

(がい)して、日本(にっぽん)人々(ひとびと)外国語(がいこくご)不得意(ふとくい)だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.